人事翻訳とは
人事翻訳とは、企業の人事関連文書を他言語に翻訳する専門分野です。具体的には、就業規則、雇用契約書、評価制度、研修資料、福利厚生案内などが含まれます。正確で明確な翻訳が求められ、法律や労働慣行に基づいた用語や表現が重要です。誤訳が従業員とのトラブルや誤解を招く可能性があるため、専門的な知識と高い翻訳スキルが必要です。企業の国際的な人事管理や従業員間の円滑なコミュニケーションをサポートします。
人事翻訳サービスの概要
GLOVAの人事翻訳サービスは、雇用契約書や研修資料、評価書などを高い品質で翻訳します。専門知識を持つ翻訳者が迅速かつ正確に対応します。
人事翻訳の対象
雇用契約書の翻訳
- 新規雇用契約書の翻訳
- 労働条件通知書の翻訳
- 非正規雇用契約書の翻訳
- 派遣契約書の翻訳
- 業務委託契約書の翻訳
評価書の翻訳
- 人事評価シートの翻訳
- パフォーマンスレビューの翻訳
- 昇進評価の翻訳
- 年次評価報告書の翻訳
- フィードバックレポートの翻訳
募集要項の翻訳
- 求人広告の翻訳
- 職務記述書の翻訳
- 応募要項の翻訳
- 採用条件の翻訳
- 応募者対応ガイドラインの翻訳
研修資料の翻訳
- 新入社員研修
- コンプライアンス研修
- IT研修
- ビジネスマナー研修
- キャリア研修
- スキルアップ研修
- 情報セキュリティ研修
- プライバシーマーク研修
- インサイダー研修
人事翻訳の対応言語
- 英語
- 中国語(簡体字・繁体字)
- ドイツ語
- フランス語
- スペイン語
- イタリア語
- ロシア語
- ポルトガル語
- その他言語
GLOVAの人事翻訳サービスの特徴
GLOVAの人事翻訳サービスは、高い品質と正確さを保証し、雇用契約書や研修資料、評価書などを迅速に翻訳します。機密保持も徹底しています。
特徴1
専門的な知識
人事分野に特化した翻訳者が、専門用語や独自の表現を正確に翻訳します。
特徴2
高い品質の保証
厳格なチェック体制で、常に高品質な翻訳を提供します。
特徴3
長年の実績と信頼
GLOVAは多くの企業から信頼され、高品質な翻訳サービスを提供しています。
人事翻訳の料金
人事翻訳の料金の目安は下記のとおりです。
英語以外も即日お見積りいたします。 まずはお気軽にお問い合わせください。
専門分野 | 英語→日本語 | 日本語→英語 |
---|---|---|
人事翻訳 | 15円~ | 10円~ |
人事翻訳を依頼する際の注意点
人事翻訳を依頼する際に注意すべきこと、事前に確認すべきことをご説明します。注意すべき点は主に以下の3点です。
専門性の確認
人事翻訳を依頼する際は、翻訳会社が人事関連の専門知識を持っているかを確認しましょう。
納期の確認
希望する納期に対応できるかを事前に確認しましょう。
対応言語の確認
必要な言語に対応できるかを確認し、グローバルな人事業務に適した翻訳サービスを選びましょう。
人事翻訳ご依頼・納品のながれ
1
無料相談
弊社フォームからお気軽にご相談ください。
2
お見積り・納期の確認
お問い合わせをいただいた後、担当者が確認を行い次第、お見積り額と納期をご連絡いたします。
4
ご発注、ご契約
お見積りと納期を確認いただいた後、正式にご発注、ご契約を行っていただきます。
3
翻訳作業
専門分野に特化した翻訳者が責任をもって翻訳をいたします。
5
納品後のチェック
弊社からの納品物についてお客様にて問題無いかご確認いただきます。その際、翻訳内容に不備等がありましたらお気軽にお申し付けください。
どんなことでも、お気軽に
お問い合わせください!
お電話でのお問い合わせ
03-6893-8941
よくある質問
Q.人事翻訳とは?
人事翻訳とは、雇用契約書、研修資料、評価書、社内規定など、人事に関連する文書を専門的な知識を持つ翻訳会社が正確に他言語に翻訳するサービスです。信頼性の高い翻訳を提供します。
Q.人事翻訳を依頼するときの注意点は?
人事翻訳を依頼する際は、翻訳会社が人事分野の専門知識を持っているか確認しましょう。また、人事に関する情報については機密保持契約を結ぶことが重要です。過去の実績や納期対応能力も確認しましょう。
Q.人事翻訳の料金相場は?
人事翻訳の料金相場は、文書の内容や専門性、ボリュームによって異なります。一般的には、1文字あたり10円から30円程度が目安です。高い品質を求める場合や専門的な内容では、さらに高くなることがあります。
Q.人事翻訳の難易度はどのくらい?
人事翻訳の難易度は非常に高いです。専門的な人事用語や法的文脈を正確に理解し、翻訳する必要があるため、翻訳会社には高い専門知識と経験が求められます。また、高い品質を維持するための厳格なチェック体制も不可欠です。