各種仕様書・取説・マニュアルからパンフレット・カタログまで
業界の技術職経験者、マニュアル制作経験者など、専門翻訳者による翻訳で高品質な翻訳をご提供。
仕様書やマニュアルなど、繰り返し表現が多く用語表記の統一が求められる翻訳には翻訳メモリや対訳データを活用、コストダウンを実現しています。
技術翻訳の料金
英日:原文1単語あたり/日英:原文1文字あたり。
専門分野 | 英語→日本語 | 日本語→英語 |
---|---|---|
技術翻訳 | 15円~ | 10円~ |
英語以外も即日お見積りいたします。まずはお気軽にお問い合わせください。
技術翻訳の実績
産業用機械・器具 | 工作機、建設機械、電子部品、電気機器など |
---|---|
輸送用機械・器具 | 自動車、鉄道、航空機、リニアモーターカーなど |
素材 | 電子部品、デバイス、半導体、金属、鉄鋼、非鉄金属、化成品、繊維、建築資材など |
精密機器 | 測定器、分析機器など |
医療機器 | 検査機器、診断機器、モニター、治療機器、X線、家庭用医療機器など |
電気機器 | 家庭用電気機器、住宅設備機器など |
情報通信機器 | 電話機、携帯電話、複合機など |
マネジメント | 品質管理、ISO、生産管理など |
技術革新 | 技術論文、特許、技術書籍、専門書など |
マニュアル・カタログ翻訳
仕様書、設計書、操作マニュアル、保守マニュアル、設置要領書、サービスマニュアルや、ユーザー向け取扱説明書、総合カタログ、製品カタログなど。
ページ数の多い大量翻訳や改訂型のマニュアルやカタログ翻訳の場合、翻訳メモリの活用が有効です。GLOVAではTraToolやSDL Tradosに完全対応しています。
冊子の場合は翻訳から版下作成、印刷までトータルに承ります。マニュアル制作・翻訳もご参照ください。
英語・中国語はじめ世界30言語
英語、ドイツ語、中国語はじめ世界30言語以上に対応しています。
通訳者の手配も可能です
展示会、海外エンジニアとの打ち合わせ、セミナーや視察など、関連文書の翻訳だけでなく通訳者が必要な場面でもGLOVAなら対応可能です。
国内外問わず通訳のみのご依頼も承ります。お気軽にお問い合わせください。