GLOVA Medical

医学・医薬・医療機器・ライフサイエンス・化学翻訳専門
 

  医薬・ライフサイエンス・化学分野で圧倒的な実績

基礎医学、臨床医学、薬学、歯学、バイオテクノロジーからケミカルまで、各専門分野に精通。

たとえば製薬関連では、新薬開発、臨床開発、薬事申請から市販後調査まで、各種文書に対応しています。

 

医薬分野 翻訳文書実績 (一部抜粋)

  1. 新薬開発・申請/安全情報
  2. 基礎研究・非臨床試験
    SOP、報告書(薬効薬理試験、薬物動態試験、毒性試験、安全性試験)
    臨床試験(治験)
    治験実施計画書(プロトコール)、治験総括報告書(CSR)、治験薬概要書(IB)、Phase I ~ III臨床試験成績、同意説明書、症例報告書(CRF)、有害事象報告書・CIOMS、統計解析報告書
    製剤開発・品質保証
    CMC、規格・品質試験報告書、分析法バリデーション報告書
    製造販売承認申請
    CTD、申請添付書類、STED、GMP査察関連資料、
    PMDA照会事項・回答、FDA/EMEA照会事項・回答
    安全性情報
    PSUR、製造販売後(市販後)調査
    その他
    添付文書、医薬品の使用説明書、インタビューフォーム、DMF、SDS
  3. 法令・規則・ガイドライン
  4. 薬局方(JP、USP、ヨーロッパ薬局方)関連資料
    法令、省令、通知、GCP・GPMSPなど各種ガイドライン、各国薬事法関連資料、ISO
  5. 医薬論文
  6. 取扱説明書、マニュアル、カタログなど
  7. 医療機器取扱説明書、製造マニュアル、仕様書、SOP、標準業務(操作)手順書、商品カタログ、WEBサイト、PR素材、SPツールなど
  8. 医薬品法務関連
  9. 医薬特許明細書、各種契約書、訴訟関連
  10. その他
  11. カルテ、診断書、医薬記事雑誌、医学等書籍、専門書、プレスリリース、ビジネスレターなど
 

医学・医薬・化学翻訳の実績分野はこちらをご参照ください。

 

  対応言語

英語、中国語(簡体字・繁体字)、韓国語(ハングル)、フランス語 ・ ドイツ語、スペイン語 ・ イタリア語、ポルトガル語 ・ ロシア語、タイ語 ・ ベトナム語、インドネシア語 ・ タガログ語、ペルシャ語 ・ アラビア語、スウェーデン語 ・ デンマーク語、ノルウェー語 ・ ハンガリー語、フィンランド語 ・ ブルガリア語、トルコ語 ・ クロアチア語 ・ チェコ語 ・ ルーマニア語 など

 

  業界・学会・学術誌に対応

MedDRAに準拠した翻訳、学会発表用の資料翻訳、学術誌投稿論文の校閲(ネイティブチェック)など、各種ご要望に対応いたします。

 
↑ページトップへ
 

  通訳者も手配可能です

展示会、学会、海外拠点や研究者との打ち合わせ、セミナーや視察、PMDAなど、関連文書の翻訳だけでなく通訳者が必要な場面でもGLOVAなら対応可能です。(国内外問わず)
通訳のみのご依頼も承ります。お気軽にお問合せください。
GLOVAの通訳サービスはこちら

 

  医薬・化学翻訳の料金

英日:原文1単語あたり/日英:原文1文字あたり。

【専門分野】 英語→日本語 日本語→英語
医薬・化学翻訳 14円~ 13円~

英語以外も即日お見積りいたします。まずはお気軽にお問い合せください。

 

  医薬・化学翻訳実績

 
↑ページトップへ
 
 

グローヴァは 英語翻訳はもちろん中国語はじめ世界30言語に対応できる翻訳会社です。(日本翻訳連盟所属)