ここが違う!「稼げる翻訳」「稼げない翻訳」
プロフェッショナル技術翻訳
「こういう講座を待っていた!」
在宅翻訳者の熱い要望に応え、ついに開講!第一線の人気プロ翻訳者が明かす、「稼げない翻訳」から「稼げる翻訳」にする秘訣
その正確な訳出と読みやすい表現で、クライアント企業から絶大な信頼を集めるベテラン翻訳者の田中氏が、長年に渡る技術翻訳の監修経験の結晶とも言える、プロの技術翻訳ノウハウを公開。
実際に氏が監修を行った「ある程度は出来ているが、手を入れないとクライアントへの納品物としては不十分な翻訳」とその問題点・改善方法を、豊富な実例を交えて丁寧に解説する、本格的な通信添削教育コースです。
優秀修了者はGLOVAの翻訳者として登録し、優先的に仕事を依頼致します
| 受講形式 | :WEBを使った通信添削講座 |
|---|---|
| 受講要件 | :すでに翻訳スクールや通信教育で一通り翻訳の勉強を終えた方。または、すでにある程度、技術翻訳の実務に携わった経験をお持ちの方 |
| 取扱分野 | :機械・電気・医療機器・土木・科学一般・統計学・品質管理 |
| 対象者 | :*プロの翻訳者として独立開業を目指す方 *すでに翻訳者として独立しているが、もっと収入UPできる翻訳力をつけたい方 |
| コースの種類 | :短期コース(本科のダイジェスト版です) 本科I 本科II |
| 修了者の特典 | :修了者には修了証を発行 優秀者はGLOVAのレギュラーまたは準レギュラー翻訳者として登録し、優先的にお仕事を依頼致します |

プロフェッショナル技術翻訳講座TOP